ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ МАКУЛАТУРА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Ред был на месте. Они только под хвост ему будут смотреть. Я медленно подошел к нему. У него была широченная грудь и плечи, словно подбитые ватой. Пролез мимо нас, прошел по проходу, вытащил книжку. Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Добавил: Mahn
Размер: 56.34 Mb
Скачали: 7287
Формат: ZIP архив

Я сидел в своем кабинете, аренда кончилась, и Маккелви уже начал процедуру выселения. Стояла адская жара, кондиционер не работал. По моему столу ползла муха. Я протянул руку и ладонью выключил ее из игры.

Вытер руку о штанину, и тут зазвонил телефон. Мне нужен какой-нибудь аванс.

И я должен встретиться с вами чрльз. То есть я хочу сказать — это просто нечестно. Платье обтягивало ее так, что чуть не лопалось по швам. А каблуки такие высокие, что смахивают на ходульки. Она шла как пьяный калека, ковыляла по комнате. Я как-то смешался, стал глядеть ей на ноги. Ноги для меня — первое. Это первое, что я увидел, когда родился. Но тогда я пытался вылезти. С тех пор я стремлюсь в обратную сторону, но без большого успеха.

Она вынула чековую книжку, что-то нацарапала там, вырвала чек и кинула. Он спланировал на стол. Таких денег я не видел с тех пор, как угадал в экспрессе в Голливудском парке в году.

Макулатура

бувовски Вы что-то говорили про книжный магазин? Любит выгонять людей из магазина. Можете истратить там тысячу долларов, потом задержитесь на лишнюю минуту-другую, и Ред скажет: Короче говоря, он все время вышвыривает Селина.

Селин идет в бар Муссо и сидит там грустный. Через день-два приходит снова, и все повторяется. Какой-то у меня с ним затор. Никогда такого не. Может, я слишком долго в этом бизнесе. И вот пришла к. Что это в самом деле Селин, а не какой-то недоделанный хотень.

Слишком много их развелось. Она встала и вышла вон. Никогда в жизни я не видел такого зада. Не мешайте мне. Я хочу о нем подумать. Дождь капал сквозь потолок — плям, плям, плям, и плям, и плям, плям, плям, плям, и плям, и плям, плям, и плям, и плям, и плям, плям, плям, плям…. Я согревался с помощью сакэ.

  ДЖУДИТ МАКНОТ САМО СОВЕРШЕНСТВО ТОМ 1 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Вот мне пятьдесят пять лет, а у меня нет горшка, чтобы подставить под капель. На чьем-нибудь чужом крылечке в Арканзасе. Ну, время еще. Автобусы туда отправляются каждый день.

Макулатура (роман)

Только у меня от них запор, и там всегда храпит какой-нибудь старпер с вонючей бородой. Пожалуй, лучше заняться делом Селина. Селин ли Селин или кто-нибудь еще? Иногда мне казалось, что не знаю даже, кто я. Ладно, я Ники Билейн.

Макулатура : Буковски Чарльз : Страница — 1 : Читать онлайн бесплатно

Но это не. Что в имени тебе моем? Жизнь — странная штука, правда? В бейсбольную команду меня всегда включали последним — знали, что могу запулить их паршивый мяч к чертовой матери в Денвер. Я был талантлив, и сейчас талантлив. Иногда я смотрел на свои руки аакулатура видел, что мог стать великим пианистом или еще кем-нибудь. И чем же занимались мои руки? Чесали яйца, выписывали чеки, завязывали шнурки, спускали воду в унитазе и т.

Прошляпил я свои руки. Я вытер его насухо просроченным извещением из Налогового управления, поднял трубку.

Макулатура читать онлайн бесплатно

Так, дела пошли на лад. Но потолок протекал еще сильнее. Я стряхнул с себя несколько капель, врезал сакэ, скрутил сигаретку, зажег, вдохнул и закашлялся от дыма. Потом надел мой коричневый котелок, включил автоответчик, медленно подошел к двери, открыл ее… Там стоял Маккелви.

Книга «Макулатура» — Чарльз Буковски скачать бесплатно, читать онлайн

У него была широченная грудь и плечи, словно подбитые ватой. Вход Войти на сайт Я забыл бкуовски Войти. Чарльз Буковски Макулатура 1 1 1 2 1 3 1 4 2 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 10 5 11 5 12 5 13 6 14 6 Конец ознакомительного фрагмента. Цвет фона Цвет шрифта. Чарльз Буковски Макулатура Посвящается плохой литературе.

  УБИЙЦА БЕЗ ЛИЦА ХЕННИНГ МАНКЕЛЛЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Перейти к описанию Следующая страница.

Для авторов и правообладателей. Чарльз Буковски Макулатура Посвящается плохой литературе 1 Я сидел в своем кабинете, аренда кончилась, и Маккелви уже начал процедуру выселения. У меня давно никого не.

Такой чувственный голос, меня прямо разбирало. Поговорите со мной, леди. Я посмотрел на брюки. Я слышала, что он крутится возле книжного магазина Реда Колдовски. Я должна знать это наверняка.

В городе сотни детективов. Она села и закинула ногу на ногу, черт-те куда, чуть не вышибла мне глаз. Ничего для себя нового вы не увидите. Можно узнать ваше имя?

Я разогнул скрепку и концом показал на. Селин и Хемингуэй умерли тридцать два года. Один и, через день —. Мне нужен лучший писатель Франции. Дождь капал сквозь потолок — плям, плям, плям, и плям, и плям, плям, плям, плям, и плям, и плям, плям, и плям, и плям, и плям, плям, плям, плям… Я согревался маквлатура помощью сакэ. Я сидел под дождем. Букоовски я Гарри Мартел? У вас есть талант.

Немного не отшлифованный, но в этом его прелесть.

Все наладится, надо только потерпеть. Чем могу служить, мистер Бартон? Что еще за птица? Просто надо его найти, я хочу, чтобы вы его нашли. Ну, Генри или Абнер. Я в вас верю. Бартон дал мне номер телефона и сказал: